Jó, 10:18
- Jefferson Linconn
- 8 de out. de 2019
- 1 min de leitura
“Por que, então, me tiraste do útero? Gostaria que eu tivesse morrido, e nenhum olho me visse!” (Jó, 10:18)
A palavra hebraica para útero, 'rekhem', compartilha uma raiz com a palavra hebraica para compaixão, 'rakhamim'. Embora, à primeira vista, a conexão entre essas duas palavras não seja clara, a reflexão posterior se torna óbvia. Uma mãe tem um amor e compaixão naturais por seus filhos, frutos de seu ventre. Jó deseja que ele nunca tenha sido retirado do útero porque se sente desprovido não apenas da justiça do Senhor, mas também da compaixão e misericórdia divinas.
Comments